你不妨爱上她
练习西语,伊莎贝拉太撩
你不妨爱上她
沿着地中海抵达瓦伦西亚,沉迷在巴塞罗那的街头,你一定会遇到一位热情美丽的女士,她翡翠绿色的瞳孔里带着汉拔尼的气韵,“hola,Bienvenidos a españa”①
她盘着棕色的长发,艳红色的花别在鬓边,一袭红色的长裙衬着端庄含蓄的黑色高跟鞋,热情开朗的笑容在她脸上绽放
你不妨寻找她
踏过高迪的巴特罗公寓,走过皇后艺术中心,她在你身旁用艳红色的指甲轻轻指着纪念柱上的哥伦布,“哥伦布令人失望,启航时,他对自己要去哪儿一无所知,等到了地方,又对自己在哪儿一无所知。”
你惊讶地看着她
她灿烂一笑,“这可不是我说的,迈克尔.道布斯在《House of cards》写的呢,那小子的观点仅供参考哟,我很欣赏哥伦布的呢。“
你不妨跟随她
隆重的full course②,浓郁的汤,鲜美的烩饭,美味的Vino③,享受着这个国度的美食,跟随她感受热情的气氛,看着她静静喝下一口雪莉酒
你不妨了解她
了解她对马德里皇宫的热爱,了解她对塞戈维亚的珍惜
安达卢西亚的阿尔罕布拉宫,她落寞地抚摸精雕细琢的空皇宫,淡淡的回忆在脸上浮现
你不妨回忆她
回忆她纤细的身姿,回忆她在塞利维亚激烈的弗拉门戈
那是她来自遥远异乡的,美丽而桀骜不驯的灵魂
回忆她火红而美丽的每一个旋转,每一次踏地,每一次回眸
你不妨爱上她
圣家族大教堂的晚钟敲响,她眨着翡翠绿的眼眸,
一句”adiós“④轻轻从她红唇溢出
不必不妨
我已然沉沦
①hola,Bienvenidos a españa:你好,欢迎来到西班牙
②full course:盛餐,从汤至咖啡一道不缺的西餐
③Vino:比诺 葡萄酒;果酒
④adiós:再见
评论